首页 >> 严选问答 >

把酒问月全诗翻译及注音原文

2025-09-18 08:11:58

问题描述:

把酒问月全诗翻译及注音原文,跪求万能的网友,帮我破局!

最佳答案

推荐答案

2025-09-18 08:11:58

把酒问月全诗翻译及注音原文】一、

《把酒问月》是唐代诗人李白的一首脍炙人口的诗作,表达了诗人对人生、自然与宇宙的深刻思考。诗中通过“举杯邀明月”的意象,展现了诗人孤独中的豪情与对美好事物的向往。本文将提供该诗的原文、拼音标注、逐句翻译,并以表格形式清晰呈现,便于读者理解与学习。

二、内容展示

1. 原文及注音

诗句 拼音
花间一壶酒,独酌无相亲。 huā jiān yī hú jiǔ, dú zhuó wú xiāng qīn.
举杯邀明月,对影成三人。 jǔ bēi yāo míng yuè, duì yǐng chéng sān rén.
月既不解饮,影徒随我身。 yuè jì bù jiě yǐn, yǐng tú suí wǒ shēn.
暂伴月将影,行乐须及春。 zàn bàn yuè jiāng yǐng, xíng lè xū jí chūn.
我歌月徘徊,我舞影零乱。 wǒ gē yuè pái huái, wǒ wǔ yǐng líng luàn.
醒时同交欢,醉后各分散。 xǐng shí tóng jiāo huān, zuì hòu gè fēn sàn.
永结无情游,相期邈云汉。 yǒng jié wú qíng yóu, xiāng qī miǎo yún hàn.

2. 逐句翻译

原文 翻译
花间一壶酒,独酌无相亲。 在花丛中独自饮酒,无人相伴。
举杯邀明月,对影成三人。 抬起酒杯邀请明月共饮,月影与我组成三人。
月既不解饮,影徒随我身。 月亮不懂得喝酒,只有影子跟随我的身体。
暂伴月将影,行乐须及春。 暂时与月和影为伴,及时行乐,趁春光尚在。
我歌月徘徊,我舞影零乱。 我唱歌,月亮仿佛在徘徊;我跳舞,影子也显得零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。 醒着时一起欢乐,醉了后各自分开。
永结无情游,相期邈云汉。 永远与这无情感的月亮游玩,期待在遥远的银河重逢。

三、诗歌赏析(简要)

这首诗通过对“月”与“影”的互动描写,展现了诗人内心的孤寂与超脱。李白借“酒”与“月”表达自己对人生的感悟,既有浪漫主义的豪情,也有对现实的无奈。整首诗语言优美,意境深远,是李白诗风的典型代表。

如需进一步了解李白其他作品或相关文化背景,可继续查阅相关资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章