【公输全文翻译】《公输》是《墨子》一书中的篇章,讲述了墨子与公输盘(即鲁班)之间的辩论,以及他如何成功阻止楚国攻打宋国的故事。这篇文章体现了墨子“兼爱”“非攻”的思想,也展现了他机智、勇敢的品质。
一、
《公输》通过对话形式,生动地刻画了墨子为阻止战争而奔走的过程。文章分为几个部分:
1. 背景介绍:楚国准备攻打宋国,墨子得知后立即前往楚国。
2. 与公输盘的交锋:墨子与公输盘进行了一场关于“义”与“利”的辩论,指出战争并非正义之举。
3. 模拟攻防:墨子用实际演练的方式,展示了自己能够抵御楚国的进攻,从而让楚王放弃攻宋。
4. 结局:楚王被说服,放弃攻打宋国,墨子成功完成使命。
整篇文章语言简练,逻辑严密,体现了墨家学派的务实精神和政治智慧。
二、全文翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 | 公输盘为楚国制造了云梯这种攻城器械,完成后,打算用来攻打宋国。 |
| 子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 | 墨子听说这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达楚国都城郢,去见公输盘。 |
| 公输盘曰:“吾义固不杀人。” | 公输盘说:“我讲道义,本来就不杀人。” |
| 子墨子曰:“然胡不使子知之?” | 墨子说:“那么为什么不让您的弟子知道呢?” |
| 公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” | 公输盘说:“不行,我已经告诉楚王了。” |
| 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人?” | 墨子拜见楚王,说:“现在有一个人,放弃自己的华丽车子,却想去偷邻居的破车;放弃自己的绸缎衣服,却想去偷邻居的粗布衣裳;放弃自己的美食,却想去偷邻居的糟糠。这是什么人呢?” |
| 王曰:“必为有窃疾矣。” | 楚王说:“这一定是有了偷窃的毛病。” |
| 子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富。宋无雉兔鲋鱼,此犹粱肉之与糟糠也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。今以君之力,曾不能损父之毛,而欲以攻宋,此犹窃疾也。” | 墨子说:“楚国的土地有五千里,宋国的土地只有五百里,这就像华丽的车子和破车一样。楚国有云梦泽,里面有无数的犀牛、麋鹿、鱼类,是天下最富有的地方。而宋国没有野鸡、兔子、小鱼,这就像美味佳肴和糟糠一样。楚国有高大的松树、梓树、楩树、楠树、樟树,而宋国没有高大的树木,这就像绸缎和粗布一样。现在凭您的力量,连您父亲的一根毛都伤不了,却要用来攻打宋国,这就像有偷窃病一样。” |
| 王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” | 楚王说:“好啊!不过,公输盘给我做了云梯,一定可以攻下宋国。” |
| 子墨子曰:“请见公输盘。” | 墨子说:“请让我见公输盘。” |
| 公输盘曰:“诺。” | 公输盘说:“好。” |
| 子墨子见公输盘,曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” | 墨子见公输盘,说:“北方有人侮辱我,我想借助您来杀了他。” |
| 公输盘不说。 | 公输盘不高兴。 |
| 子墨子曰:“请献十金。” | 墨子说:“我愿意送您十金。” |
| 公输盘曰:“吾义固不杀人。” | 公输盘说:“我讲道义,本来就不杀人。” |
| 子墨子起,再拜曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,成,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。” | 墨子起身,再次拜谢说:“请允许我解释一下。我在北方听说您造了云梯,完成后将用来攻打宋国。宋国有什么罪?楚国有多余的土地,却缺乏人民,杀死本已不足的人去争夺多余的土地,不能说是聪明。宋国没有罪却去攻打它,不能说是仁慈。知道这个道理却不劝阻,不能说是忠诚。劝阻却没有成功,不能说是强大。讲道义不杀少数人却杀多数人,不能说是懂得类推。” |
| 公输盘服。 | 公输盘服气了。 |
| 子墨子曰:“然胡不使子知之?” | 墨子说:“那么为什么不让您的弟子知道呢?” |
| 公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” | 公输盘说:“不行,我已经告诉楚王了。” |
| 子墨子曰:“胡不见我于王?” | 墨子说:“为什么不把我引荐给楚王呢?” |
| 公输盘曰:“诺。” | 公输盘说:“好。” |
| 子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人?” | 墨子再次见到楚王,说:“现在有一个人,放弃自己的华丽车子,却想去偷邻居的破车;放弃自己的绸缎衣服,却想去偷邻居的粗布衣裳;放弃自己的美食,却想去偷邻居的糟糠。这是什么人呢?” |
| 王曰:“必为有窃疾矣。” | 楚王说:“这一定是有了偷窃的毛病。” |
| 子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也。荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富。宋无雉兔鲋鱼,此犹粱肉之与糟糠也。荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。今以君之力,曾不能损父之毛,而欲以攻宋,此犹窃疾也。” | 墨子说:“楚国的土地有五千里,宋国的土地只有五百里,这就像华丽的车子和破车一样。楚国有云梦泽,里面有无数的犀牛、麋鹿、鱼类,是天下最富有的地方。而宋国没有野鸡、兔子、小鱼,这就像美味佳肴和糟糠一样。楚国有高大的松树、梓树、楩树、楠树、樟树,而宋国没有高大的树木,这就像绸缎和粗布一样。现在凭您的力量,连您父亲的一根毛都伤不了,却要用来攻打宋国,这就像有偷窃病一样。” |
| 王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” | 楚王说:“好啊!不过,公输盘给我做了云梯,一定可以攻下宋国。” |
| 子墨子曰:“请见公输盘。” | 墨子说:“请让我见公输盘。” |
| 公输盘曰:“诺。” | 公输盘说:“好。” |
| 子墨子见公输盘,曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” | 墨子见公输盘,说:“北方有人侮辱我,我想借助您来杀了他。” |
| 公输盘不说。 | 公输盘不高兴。 |
| 子墨子曰:“请献十金。” | 墨子说:“我愿意送您十金。” |
| 公输盘曰:“吾义固不杀人。” | 公输盘说:“我讲道义,本来就不杀人。” |
| 子墨子起,再拜曰:“请说之。吾从北方闻子为梯,成,将以攻宋。宋何罪之有?荆国有余于地,而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。” | 墨子起身,再次拜谢说:“请允许我解释一下。我在北方听说您造了云梯,完成后将用来攻打宋国。宋国有什么罪?楚国有多余的土地,却缺乏人民,杀死本已不足的人去争夺多余的土地,不能说是聪明。宋国没有罪却去攻打它,不能说是仁慈。知道这个道理却不劝阻,不能说是忠诚。劝阻却没有成功,不能说是强大。讲道义不杀少数人却杀多数人,不能说是懂得类推。” |
| 公输盘服。 | 公输盘服气了。 |
三、总结
《公输》不仅是一篇历史故事,更是一篇充满哲理的政治寓言。墨子通过逻辑推理和道德劝说,成功阻止了一场战争,体现了他的智慧和远见。文章语言精炼,结构清晰,是研究先秦思想的重要文献之一。
如需进一步解读或扩展内容,欢迎继续提问。


